I’m not not saying you shouldn’t not read this . . .

Here’s something from Clerk Mueller that might be of interest to the pilgrims.

This entry was posted in Uncategorized by Alex Mueller. Bookmark the permalink.

About Alex Mueller

Alex Mueller can be found running and cycling the streets and suburbs of Boston, taking long sojourns in rare book archives whenever he can. He teaches English at UMass Boston, serves as Book Review Editor for Arthuriana, and writes about digital pedagogy, open access publishing, and medieval literature.

6 thoughts on “I’m not not saying you shouldn’t not read this . . .

  1. That drives me CRAZY! It grates on my nerves like fingernails on a chalkboard when people use the word at, at the end of a sentence. Is this where our literacy level is? Why aren’t children in grade school being taught how to speak properly? Learning, or not learning, at that young age carries over into adulthood. It’s amazing the number of people I hear murdering the English language. Another word that annoys me is, anyways. UGH Cent instead of cents, calling people Dawg, and many more that I can’t think of right now. This doesn’t even include the written word and punctuation! To for too, near miss, alot for a lot. That one really makes me nuts. Another one is, could care less when they mean, couldn’t care less. There are so many butcherers, but finally, and right up there is ax for ask. You know, they do sell books that help people with the English language, check them out.

  2. What a fascinating article. I have always wondered why French seems to have “stopped” midway with functions like that stupid “pas” and all those extra vowel/consonant endings that all sound the same. And the passe composee? For a living entity one would think that certain linguistic aspects would have fallen out of favor a long time ago! Having to keep ledgers in French for my college is just simply a pain with all of these extra letters and words.

    On the other side, just think about English…years and years ago we realized that declensions were a nightmare and now look at how many people speak our tongue (although one must give tons of credit to all the non-native speakers who have mastered our confusing and rule-breaking grammar, and our most oft’ nonsensical orthography). I’ll admit that like the Monk I do have some linguistically based pet peeves. However, given the varieties of English that abound, I chalk it up to dialectal differences rather than let my peeves get in the way of a good conversation.

  3. I also found this post quite interesting. I agree with the Monk that poor grammar is extremely annoying. What frustrates me the most is when people us the word ‘nothing’ when the word should be ‘anything’. When people say sentences such as “I don’t need nothing”, I can not resist the urge to say correct them and tell them “the word is anything.. anything”. It drives me up a wall. ha, or maybe I should say it “literally drives me up a wall” but the incorrect usage (not to mention the constant usage) of the word ‘literally’ also gets on my nerves.

    p.

  4. Also, that being said is redundant. The overused, surreal. Between you and I instead of between you and me. Her and me instead of she and I. I actually heard this in class last week when we were in our group. One of the men said, “Me and him will do….” No wonder other countries laugh at us.

Leave a reply to Monk Cancel reply